Вход Регистрация

constructive endeavour перевод

Голос:
"constructive endeavour" примеры
ПереводМобильная
  • созидание
  • constructive:    1) строительный, относящийся к сооружениям2) строительный3) конструкторский4) созидательный, творческий, конструктивный Ex: constructive criticism конструктивная критика5) предполагаемый, подразумев
  • endeavour:    1) (энергичная) попытка, старание, усилие Ex: moral endeavour нравственное усилие Ex: to do one's endeavours приложить силы Ex: to make every endeavour, to use one's best endeavours приложить все ст
  • endeavour (crater):    Индевор (кратер)
  • endeavour dogfish:    см. arrow-spine dogfish
  • hms endeavour:    Индевор (корабль)
  • ocean endeavour:    MS Ocean Endeavour
  • best endeavour clause:    пункт лицензионного договора, обязывающий лицензиата использовать лицензированный объект в максимально возможной степени
  • endeavour (tv series):    Индевор (телесериал)
  • ms ocean endeavour:    Ocean Endeavour
  • operation active endeavour:    Операция «Активные усилия»
  • space shuttle endeavour:    Индевор (шаттл)
  • constructive activities:    строительные работы
  • constructive analysis:    мат. конструктивный анализ
  • constructive annexation:    1) презюмируемое присоединение; присоединение, выводимое из толкования обстоятельств дела или закона 2) движимость, ставшая принадлежностью недвижимости
  • constructive approach:    мат. конструктивный подход
Примеры
  • She pointed to the necessity of positive negotiation, constructive endeavours and joint responsibility.
    Она указала на необходимость позитивных переговоров, конструктивных усилий и общей ответственности.
  • A strong, proactive State is one that intervenes strategically by creating the conditions that support constructive endeavours for people-driven growth.
    Сильное, принимающее упредительные меры государство осуществляет стратегическое вмешательство путем создания условий, способствующих успеху конструктивных усилий в интересах ориентированного на удовлетворение потребностей людей роста.
  • UNMISET has urged the Government to develop a legal framework for the activities of those groups and channel their energies into more constructive endeavours.
    МООНПВТ настоятельно призвала правительство разработать правовые рамки для регулирования деятельности подобных групп и направления их энергии в более конструктивное русло.
  • In conclusion, I should like, through you, Mr. Chairman, to welcome the participants in this forum and to wish you every success in our common and constructive endeavour.
    В заключение, г-н Председатель, хотел бы через Вас приветствовать всех участников настоящего форума и выразить пожелание успеха в совместной конструктивной работе.
  • Let us all do it together, as a truly cooperative and constructive endeavour, in the interest of all mankind, in the true spirit of the theme of this anniversary.
    Давайте делать это все вместе в духе подлинного и конструктивного сотрудничества, в интересах всего человечества, в подлинном духе отмечаемого нами юбилея.